Warszawa, 25.11.2011
Piotr Baran
ul. Wodnista 25/37
72-268 Łódź
baran.p@portal.pl
Biuro Przekładu
Ling 289
ul. Królicza 231
14 -146 Warszawa
Szanowni Państwo,
w odpowiedzi na Państwa ofertę pracy o numerze referencyjnym 379, zamieszczoną w serwisie rekrutacyjnym StepStone.pl, zgłaszam swoją kandydaturę na stanowisko tłumacza.
Dzięki wykształceniu filologicznemu posiadam wiedzę praktyczną oraz teoretyczną z zakresu tłumaczeń tekstów anglojęzycznych. Dodatkowym wzmocnieniem moich kwalifikacji są ukończone studia kulturoznawcze, które pozwalają mi swobodnie tłumaczyć teksty, zachowując sens sformułowań, które nie mają odpowiedników w języku polskim. Wsparciem moich kwalifikacji, wynikającym z posiadania wiedzy akademickiej, jest umiejętność przekazywania oryginalnych kontekstów kulturowych, co pozwala stworzyć przekaz przyjazny czytelnikowi, mający cechy oryginału.
Dzięki ukończonemu kursowi z zakresu tłumaczeń prawnych biegle przekładam artykuły i dokumenty prawnicze oraz uczestniczę w rozprawach sądowych jako tłumacz przysięgły.
Posiadam wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu różnego typu tekstów. Biegle tłumaczę teksty specjalistyczne oraz specyfikacje techniczne z różnych branż, m.in. budowlanej, komputerowej oraz chemicznej. Warto podkreślić, że jestem autorem wytycznych dla translatorów tłumaczących teksty techniczne z branży chemicznej.
Moje umiejętności translatorskie w zakresie tłumaczeń literatury anglojęzycznej zwróciły uwagę specjalistów z tej dziedziny. Jestem tegorocznym laureatem nagrody dla najlepszego tłumacza opowiadań historycznych.
W ramach upowszechniania reguł tłumaczeń technicznych prowadzę coroczne warsztaty z zakresu tłumaczeń specyfikacji technicznych.
Moje kompetencje i umiejętności mogą być dobrym wsparciem dla działań Państwa firmy. Liczę na możliwość spotkania, w czasie którego będę mógł zaprezentować swoją kandydaturę osobiście.
Z poważaniem,
Piotr Baran