Niniejsza pomoc ma polegać na skorzystaniu z pomocy tłumacza języka migowego.
Forma komunikowania się
Ustawodawca wskazuje, że organy administracji publicznej, jednostki systemu pogotowia ratunkowego, podmioty lecznicze, jednostki policji, jednostki Państwowej Straży Pożarnej, jednostki straży gminnych oraz jednostki ochotniczych straży działające na danym obszarze mają obowiązek zapewnienia tym osobom tłumacza:
1) w polskim języku migowym (PJM);
2) w systemie językowo-migowym (SJM);
3) w sposobach komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN).
Prawo wyboru
Osoba uprawniona ma prawo do swobodnego korzystania z wybranej przez siebie formy komunikowania się. W przypadku, gdy nie posiada pełnej zdolności do czynności prawnych, ma prawo współdecydowania wraz z rodzicami lub opiekunami prawnymi o wybranej formie komunikowania się.
Ustalenie terminu
Osoba uprawniona, która chce otrzymać niniejszą pomoc jest zobowiązana zgłosić chęć skorzystania z niej co najmniej na 3 dni robocze przed tym zdarzeniem, poza sytuacjami nagłymi.
Prowadzenie rejestru tłumaczy języka migowego
Art.15 Ustawy o języku migowym nakłada na wojewodę obowiązek prowadzenia rejestru tłumaczy PJM, SJM i SKOGN w formie elektronicznej. świadczących usługi na obszarze danego województwa. Wpis do rejestru i korzystanie z niego są bezpłatne.
Podstawa prawna:
Ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się (Dz.U.z 2011 r., nr 209, poz. 1243)